Burûc Suresi 20. Ayet

Burçlar · Mekke · Sure 85 · Ayet 20/22

وَٱللَّهُ مِن وَرَآئِهِم مُّحِيطٌۢ

Vallahu min veraihim muhit.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Halbuki Allah arkalarından kuşatmış

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Oysa Allah, onları arkalarından kuşatmıştır.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Halbuki Allah, arkalarından (onları) kuşatıcıdır.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Allah ise onları arkalarından kuşatmıştır.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Ama ne yaparlarsa yapsınlar, Allah'ın hükmünden kaçamazlar. Zira Allah, ilmi ve kudretiyle onları, arkalarından kuşatmıştır.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Allah ise, onları arkalarından sarıp kuşatmıştır.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

halbuki Allah onları, farkında olmadıkları halde, (ilmi ve kudreti ile) kuşatır.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Allah ise onların arkasındadır. Onları kavramıştır.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Allah, onları arkalarından[1] kuşatmıştır.

Tefsir / dipnot (1)

Hiç hesaba katmadıkları şekilde, her yönden.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Oysa Allah, arkalarından Kuşatandır.

İbni Kesir

Allah ise onları arkadan kuşatandır.

Gültekin Onan

Tanrı ise, onları arkalarından sarıp kuşatmıştır.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Oysa Allah, onların sayılı amellerini çok iyi bilmektedir. Yapmakta oldukları hiçbir şeyi kaçırmaz. Onlara bu amellerinin karşılığını verecektir.