Kehf Suresi 89. Ayet

Mağara · Mekke · Sure 18 · Ayet 89/110

ثُمَّ أَتْبَعَ سَبَبًا

Summe etbea sebeba.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Sonra yine (doğuya doğru) bir yol tuttu.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra da bir sebebi ta'kıb etti

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Sonra yine bir sebebi takip etti.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Sonra o, başka bir yol tutdu.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Sonra yine bir yol tuttu.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Zülkarneyn bu sefer yine bir yol tuttu.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Sonra (yine) bir yol tuttu.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

Ve (Zulkarneyn, doğru bir amaca varmak için, böylece) bir kere daha doğru aracı seçti.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Sonra bir yol tuttu.

Erhan Aktaş tefsirli

Kerim Kur'an

Sonra bir sebebe[1] tabi oldu.

Tefsir / dipnot (1)

Amacına ulaştıracak bir yola koyuldu.

Ali Rıza Safa

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Sonra, yine bir yol tuttu.

İbni Kesir

Sonra o, bir yol tuttu.

Gültekin Onan

Sonra (yine) bir yol tuttu.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Sonra ilk yolundan başka bir yol tutarak güneşin doğduğu yöne doğru ilerledi.