Surah Maryam — Verse 62
Mary · 19:62 · 62/98
لَّا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا إِلَّا سَلَـٰمًا ۖ وَلَهُمْ رِزْقُهُمْ فِيهَا بُكْرَةً وَعَشِيًّا
La yasmaAAoona feeha laghwanilla salaman walahum rizquhum feeha bukratanwaAAashiyya
Translations of this verse 7
Saheeh International
They will not hear therein any ill speech - only [greetings of] peace - and they will have their provision therein, morning and afternoon.
M.A.S. Abdel Haleem
There they will hear only peaceful talk, nothing bad; there they will be given provision morning and evening.
Marmaduke Pickthall
They hear therein no idle talk, but only Peace; and therein they have food for morn and evening.
Abdullah Yusuf Ali
They will not there hear any vain discourse, but only salutations of Peace: And they will have therein their sustenance, morning and evening.
Mufti Taqi Usmani
They will not hear anything absurd therein, but a word of peace, and there they will have their provision at morn and eve.
Al-Hilali & Khan
They shall not hear therein (in Paradise) any Laghw (dirty, false, evil vain talk), but only Salâm (salutations of peace). And they will have therein their sustenance, morning and afternoon. [See (V.40:55)].
Abul A'la Maududi (Tafhim)
They shall not hear in it anything vain; they shall hear only what is good; and they shall have their provision in it, morning and evening.