Surah Maryam — Verse 17
Mary · 19:17 · 17/98
فَٱتَّخَذَتْ مِن دُونِهِمْ حِجَابًا فَأَرْسَلْنَآ إِلَيْهَا رُوحَنَا فَتَمَثَّلَ لَهَا بَشَرًا سَوِيًّا
Fattakhathat min doonihim hijabanfaarsalna ilayha roohanafatamaththala laha basharan sawiyya
Translations of this verse 7
Saheeh International
And she took, in seclusion from them, a screen. Then We sent to her Our Angel [i.e., Gabriel], and he represented himself to her as a well-proportioned man.
M.A.S. Abdel Haleem
and secluded herself away; We sent Our Spirit to appear before her in the form of a perfected man.
Marmaduke Pickthall
And had chosen seclusion from them. Then We sent unto her Our Spirit and it assumed for her the likeness of a perfect man.
Abdullah Yusuf Ali
She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent her our angel, and he appeared before her as a man in all respects.
Mufti Taqi Usmani
then she used a barrier to hide herself from them. Then, We sent to her Our Spirit, (Jibra’īl) and he took before her the form of a perfect human being.
Al-Hilali & Khan
She placed a screen (to screen herself) from them; then We sent to her Our Ruh [angel Jibrîl (Gabriel)], and he appeared before her in the form of a man in all respects.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
and drew a curtain, screening herself from people whereupon We sent to her Our spirit and he appeared to her as a well-shaped man.