Surah Fussilat — Verse 7

Explained in Detail · 41:7 · 7/54

ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ

Allatheena la yu'toona azzakatawahum bil-akhirati hum kafiroon

Verse recitation

Translations of this verse 7

Saheeh International

Those who do not give zakāh, and in the Hereafter they are disbelievers.

M.A.S. Abdel Haleem

who do not pay the prescribed alms and refuse to believe in the world to come!

Marmaduke Pickthall

Who give not the poor-due, and who are disbelievers in the Hereafter.

Abdullah Yusuf Ali

Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.

Mufti Taqi Usmani

who do not pay Zakāh ; and of the life of the Hereafter, they are deniers.”

Al-Hilali & Khan

Those who give not the Zakât and they are disbelievers in the Hereafter.

Abul A'la Maududi (Tafhim)

who do not pay Zakah, and who deny the Hereafter.