Surah Fussilat — Verse 7
Explained in Detail · 41:7 · 7/54
ٱلَّذِينَ لَا يُؤْتُونَ ٱلزَّكَوٰةَ وَهُم بِٱلْـَٔاخِرَةِ هُمْ كَـٰفِرُونَ
Allatheena la yu'toona azzakatawahum bil-akhirati hum kafiroon
Verse recitation
Translations of this verse 7
Saheeh International
Those who do not give zakāh, and in the Hereafter they are disbelievers.
M.A.S. Abdel Haleem
who do not pay the prescribed alms and refuse to believe in the world to come!
Marmaduke Pickthall
Who give not the poor-due, and who are disbelievers in the Hereafter.
Abdullah Yusuf Ali
Those who practise not regular Charity, and who even deny the Hereafter.
Mufti Taqi Usmani
who do not pay Zakāh ; and of the life of the Hereafter, they are deniers.”
Al-Hilali & Khan
Those who give not the Zakât and they are disbelievers in the Hereafter.
Abul A'la Maududi (Tafhim)
who do not pay Zakah, and who deny the Hereafter.