Sure Taha — Vers 74

Ta-Ha · 20:74 · 74/135

إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ

Innahu man ya'ti rabbahu mujriman fa-innalahu jahannama la yamootu feeha wala yahya

Vers-Rezitation

Übersetzungen dieses Verses 2

Bubenheim & Elyas

Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.

Abu Reda Muhammad ibn Ahmad

Wahrlich, für den, der im Zustand der Sündhaftigkeit zu seinem Herrn kommt, ist Gahannam (bestimmt); darin soll er weder sterben noch leben.