Sure Taha — Vers 74
Ta-Ha · 20:74 · 74/135
إِنَّهُۥ مَن يَأْتِ رَبَّهُۥ مُجْرِمًا فَإِنَّ لَهُۥ جَهَنَّمَ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ
Innahu man ya'ti rabbahu mujriman fa-innalahu jahannama la yamootu feeha wala yahya
Vers-Rezitation
Übersetzungen dieses Verses 2
Bubenheim & Elyas
Gewiß, wer zu seinem Herrn als Übeltäter kommt, für den gibt es die Hölle; darin wird er weder sterben noch leben.
Abu Reda Muhammad ibn Ahmad
Wahrlich, für den, der im Zustand der Sündhaftigkeit zu seinem Herrn kommt, ist Gahannam (bestimmt); darin soll er weder sterben noch leben.