Ahzâb Suresi 40. Ayet

Gruplar · Medine · Sure 33 · Ayet 40/73

مَّا كَانَ مُحَمَّدٌ أَبَآ أَحَدٍ مِّن رِّجَالِكُمْ وَلَـٰكِن رَّسُولَ ٱللَّهِ وَخَاتَمَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ ۗ وَكَانَ ٱللَّهُ بِكُلِّ شَىْءٍ عَلِيمًا

Ma kane muhammedun eba ehadin min ricalikum, ve lakin resulallahi ve hatemen nebiyyin, ve kanallahu bi kulli şey'in alima.

Ayet Tilaveti

Ayetin Mealleri 13 meal

Diyanet İşleri

Kur'an-ı Kerim Türkçe Meali

Muhammed, sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir. Fakat o, Allah'ın Resulü ve nebilerin sonuncusudur. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir.

Elmalılı Hamdi Yazır

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Muhammed sizin ricalınızdan hiçbirinin babası değil ve lakin Allahın Resulü ve Peygamberin hatemidir, Allah, her şeye alim bulunuyor

Elmalılı (sadeleştirilmiş)

Muhammed, sizin adamlarınızdan hiçbirinin babası değildir; fakat Allah'ın elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah, herşeyi hakkıyla bilendir.

Hasan Basri Çantay

Kur'an-ı Hakim ve Meal-i Kerim

Muhammed, adamlarınızdan hiç birinin babası değildir. Fakat Allahın Resulü ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah her şey'i hakkıyle bilendir.

Süleyman Ateş

Kur'an-ı Kerim ve Yüce Meali

Muhammed, sizin erkeklerinizden birinin babası değil fakat Allah'ın Elçisi ve peygamberlerin hatemidir. Allah her şeyi bilendir.

Suat Yıldırım

Kuran-ı Kerim ve Meali

Muhammed içinizden hiçbir erkeğin babası değildir, lakin Allah'ın resulü ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah her şeyi hakkıyla bilir.

Ali Bulaç

Kur'an-ı Kerim ve Türkçe Anlamı

Muhammed, sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir; ancak o, Allah'ın Resulü ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah, her şeyi bilendir.

Muhammed Esed

Kur'an Mesajı

(Ve bilin ki, ey müminler,) Muhammed sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir, fakat o, Allah'ın Elçisi ve bütün peygamberler'in sonuncusu'dur. Ve Allah her şeyi hakkıyla bilendir.

Şaban Piriş

Kur'an-ı Kerim Türkçe Anlamı

Muhammed sizin evlatlarınızın hiçbirinin babası değildir. Fakat Allah'ın elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur. Allah, herşeyi hakkıyla bilir.

Erhan Aktaş

Kerim Kur'an

Muhammed içinizden hiç birinizin babası değildir; fakat Allah'ın Resul'ü ve Nebilerin sonuncusudur. Allah, her şeyi en iyi bilendir.

Ali Rıza Safa tefsirli

Kur'an-ı Kerim Gerçek

Muhammed, sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir. Buna karşın, Allah'ın elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur. Çünkü Allah, her şeyi Bilendir.[357]

Tefsir / dipnot (1)

"Muhammed, sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir." bildirimi, peygamber soyundan geldiklerini öne sürerek ve kendilerine "Seyyid" veya "Seyyide" nitelemelerini yakıştırarak türlü çıkarlar sağlayan ikiyüzlü din sömürgenlerine ve bu kişilere aldanan bilisiz insanlara açık bir uyarıdır. Muhammed peygamberin, hangi kuşaktan olursa olsun, yeryüzünde hiçbir akrabası yoktur. Ayrıca, din konusunda hiç kimsenin ayrıcalığının olmadığı, Kur'an'daki birçok ayetten anlaşılmaktadır. "Muhammed, Allah'ın elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur." bildirimi ise kimi yorumcular tarafından, Muhammed'in son peygamber olduğu, ama son elçi olmadığı; dolayısıyla tüm peygamberlerden sonra bir elçinin daha geleceğinin ayette bildirildiği biçiminde yorumlanmıştır. Peygamber ve elçi kavramlarının anlam başkalığı konusunda, önyazıların beşinci bölümünde ayrıntılı bilgi verilmiştir.

İbni Kesir

Muhammed; sizin adamlarınızdan herhangi birisinin babası değildir, sadece Allah'ın Rasulü ve peygamberlerin hatemidir. Allah, her şeyi bilendir.

Gültekin Onan

Muhammed, sizin erkeklerinizden hiçbirinin babası değildir, ancak o, Tanrı'nın Resulü ve peygamberlerin sonuncusudur. Tanrı, her şeyi bilendir.

Ayetin Tefsiri 3 tefsir

Tefsir Merkezi'nin kısa ve anlaşılır çağdaş tefsiri

Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-, sizin adamlarınızdan hiç kimsenin babası değildir. O; Zeyd'in babası değildir. Eğer böyle olsaydı; o eşini boşadığında onun boşadığı eşi ile Muhammed -sallallahu aleyhi ve sellem-'in nikâhlanması haram olurdu. Fakat o, Allah'ın insanlara gönderdiği elçisi ve peygamberlerin sonuncusudur. O'ndan sonra bir peygamber gelmeyecektir. Allah, her şeyi hakkıyla bilendir. Kullarının yaptıklarından hiçbir şey O'na gizli kalmaz.